воскресенье, 29 апреля 2012 г.


Как управлять беседой и редактировать ее для публикации

Интервью – это не просто беседа, это деловое общение, это работа журналиста. Поэтому журналист должен следить за ходом разговора, направлять его в нужное русло. Если ты замечаешь, что человек очень сжато отвечает на вопросы, нужно задавать дополнительные до тех пор, пока не получишь внятный ответ или пока тебе не дадут понять, что не знают ответа на вопрос. «Я не знаю, сколько денег мы потратили на ремонт катка в прошлом году», - сказал директор катка. И это тоже информация. Может быть, не та информация, которую мы планировали получить, но она тоже годится для заметки.


Если у репортера стоит задача по итогу беседы написать интервью, ответы нужны развернутые, емкие, эмоциональные, чтобы у читателя было ощущение живой беседы. Поэтому если ньюсмейкер неразговорчив, журналисту придется потрудиться. А если респондент говорит слишком много да еще и уходит от темы, нужно ценить свое и его время и деликатно напоминать цель разговора.
Далеко не всегда люди говорят так содержательно и четко, как нам хотелось бы. Но на то мы и журналисты, чтобы потом редактировать полученную информацию. Текст интервью необходимо редактировать очень аккуратно.
При разговоре стоит пользоваться диктофоном и одновременно делать записи в блокноте. Потом легче будет ориентироваться в диктофонной записи и проще будет восстановить имена собственные или слова, которые оказались для тебя новыми. Диктофонная запись помогает максимально точно передавать цитаты собеседника. В интервью, которое публикуется в виде беседы, это очень важно, поскольку это объемный жанр и писать придется много, очень много.
Цитаты необходимо приводить точно. Но при этом не возбраняется, а даже наоборот одобряется, если фразы по одной теме, прозвучавшие в разных частях беседы, но дополняющие друг друга, будут объединены в один ответ. Важно, проследить, чтобы эти мысли не были вырваны из контекста.
При редактировании интервью вычищается большинство вводных слов, остается минимум, который придает живость беседе. Фразы типа «Как бы это сказать… ЭЭээ…. Ну…» и так далее - убираются, а также стоит выбрасывать слова-паразиты. Но без фанатизма. Если человек разговаривает совсем безграмотно и для публикации придется «перевести» на нормальный язык чуть ли не каждое слово, тогда возникает вопрос «Зачем публиковать такое интервью?» Не лучше ли передать эту информацию в каком-то другом виде.

Напоследок несколько общих правил.

Восклицательные знаки не ставятся в количестве более одной штуки. И не ставятся слишком часто. В таком случае «восклик» «затирается» и теряет свой смысл.
Смайлики используются или не используются в зависимости от стиля издания. Если беседа происходила в онлайне, и смайлики проставил сам интервьюируемый, тогда стоит указать в лиде, каким образом происходила беседа.
К интервью обязательно нужно писать лид, где может быть объяснено, почему именно сейчас мы говорили с этим человеком, почему именно с этим и что самое важное или необычное он нам сообщил.
В заголовок чаще всего попадает цитата. И это нормально. Только в цитате должна звучать некая оригинальная мысль, а не банальность.

И это еще не все.

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Как я разоблачила "британских ученых"... Однажды, собираясь утром на работу, муж обронил, что где-то читал, мол, 75% подрост...